番茄你都念「Tomato」還是「Tomeito」?日本推主曾因被取笑 而推出「強迫認同讀音」的番茄

有一則出自於PTT的讀音笑話是「我都念IKEA」、「我都念COSTCO」,尤其每當網路上出現有關於IKEA或是COTSCO的文章時,底下就會出現這樣的留言,起因是因為台灣與國外的念法不同,而鬧出的一則小笑話。

那下一則問題來了,「番茄」這個詞語,在日語你都讀作「Tomato」還是「Tomeito」呢?在日本就有一位農民曽我ファーム(@pasmal0220)在念書時期,曾因為習慣將多數人念的番茄「Tomato」,讀作美式發音的「Tomeito」而被班上同學取笑。

為了實行「復仇計畫」,使他決定長大後要種出名叫「Tomeito」的番茄,這有趣的概念就像是「小時候你們取笑我,長大我就要你們跟我念一樣的名字」,想法很單純,但很有毅力。

▼還不忘推薦自家的番茄,並說可以沾著蜂蜜吃,或是跟豆腐拌在一起食用

而且也憑著這股堅持,曽我ファーム還真的種出了日本第一的番茄,並且屢次獲獎,據說自2009年開始,還被刊登在《新潟日報》上連載,看來這下不僅是讓民眾乖乖地將番茄念作「Tomeito」,還能同時吃到日本最新鮮的番茄!

▼憑著信念而連續奪得金獎、最優秀獎的番茄農民曽我ファーム圖片截自:https://www.soga-farm.com/blank-4

▼刊登在《新潟日報》的曾我農園

圖片來源:https://niigata-mints.ngt.jp/farmers-high.html

雖然是因為小小的理由成為他的動力,但更因此開花結果,就某方面來看,也是令人備受鼓舞呢!

※本文為投稿文章非本站立場,內容如有疑慮請來信告知