池田理代子談《凡爾賽玫瑰》並非宣揚女權而創作 但坦承 : 以前連載薪水只有男性一半

發行至今超過 50 年,池田理代子創作的少女漫畫經典之作《凡爾賽玫瑰》(ベルサイユのばら),去年 7 月震撼宣布,將由 MAPPA 製作「完全新作」劇場版動畫,讓不少粉絲感到驚訝,也即將於 2025 年 1 月 31 日上映。

77 歲的池田理代子也在近日接受日本媒體 Oricon News 的獨家專訪,談到連載以來的時代變遷、寶塚歌劇引發的社會現象以及創作過程中的感想。

以下以該訪問的問答依序列出 : 

記者問: 《凡爾賽玫瑰》連載已超過50年,至今仍然深受喜愛,但令人驚訝的是,連載時間其實僅兩年。而在那個時代,與現今流行漫畫迅速動畫化的模式不同,最初的媒體改編竟是以寶塚歌劇的舞台劇形式呈現。

池田: 當時的確是非常特殊的案例,記得當寶塚歌劇團提出改編時,我既期待又害怕。「如果失敗怎麼辦?」在首演結束之前,我的心情一直緊張不安。我至今仍記得,當時飾演首位奧斯卡的榛名由梨也說過:「直到幕布拉開前,我都很忐忑。」

記者問: 不過當時 1974 年,初次改編的《凡爾賽玫瑰》寶塚歌劇引發大轟動,成為社會現象。據說當時您與漫畫家朋友出國旅遊,回國時在機場被記者圍堵,才真正體會到作品的影響力?

池田: 是的,這是很懷念的回憶(笑)。當時回到成田機場,有外國人走到我身邊問:「你是演員嗎?」我問:「為什麼這麼問?」對方回答:「這裡有很多電視攝影機,全都是為了你來的!」那是我第一次遇到這種情況,也是在那一刻,才真切感受到《凡爾賽玫瑰》透過寶塚歌劇爆紅了

記者問: 您的作品中特別刻畫了奧斯卡這種身為女性卻以「男性」身份活著的角色。在當時男女差距更為明顯的時代,女性在社會上的機會有限,甚至連薪酬都有不平等。如今,隨著時代變遷,女性在社會上的地位是否有所改善?您有希望能透過作品傳遞什麼?

池田: 相較過去,男女差距的確在逐漸縮小,但如果以全球標準來看,日本仍有很大的進步空間,不過也感受到年輕一代對這種觀念的接受度正在降低。

但當年連載時,女性連升遷的機會都很少,也曾遭遇到薪資只有男性的一半。我曾經提出質疑:「為什麼同樣在同一本雜誌連載、人氣也差不多,我的薪水卻只有男性的一半?」對方的回應令我印象深刻:「男人要養家,女人是要靠男人養的,所以男性薪水高是理所當然。

當時這樣的社會觀念非常普遍,《凡爾賽玫瑰》並非特意為了宣揚女權而創作,而是出於我個人想要表達的內容。然而,當時的我因質疑這些不公平而被視為「特別的人」,甚至有人說我「怪異」。現在回想起來,或許正因如此,我才能堅持忠於自己。

記者問: 經過半世紀了,《凡爾賽玫瑰》依然吸引不同世代的讀者,您認為作品的魅力在哪裡?

池田: 每一個世代的讀者,對作品的共鳴點可能都不同。打個比喻,年輕的讀者可能會喜歡角色們華麗的服飾,而年長的讀者可能更能理解角色們的愛情與掙扎。對於有過類似經歷的人來說,他們可能會更加理解角色的內心世界。

記者問: 您對此次劇場版有什麼樣的期望?

池田: 本次的劇場動畫由女性擔任監督與編劇 ( 導演為吉村愛,腳本是編劇家金春智子 ),為此製作團隊花了 9 年的時間,能夠在令和的時代重新看到這部作品的改編,讓我非常感動。

創作《凡爾賽玫瑰》時,我才 24 歲。如今我已進入思考「如何接受死亡」的年紀。在觀看這次的動畫後,我更加確信自己一直以來都忠於自己的信念,也希望這部作品能鼓勵觀眾相信自己的選擇,堅持走自己的路。

當然這部如此經典之作,能在這個時代以劇場版的形式登上大銀幕,真的是超級文藝復興 QQ,確定日本於 1 月 31 日將會上映,至於台灣是否有機會在戲院看到,就得等等是否有代理商引進了。

新聞來源: Oricon News

※本文為投稿文章非本站立場,內容如有疑慮請來信告知